ஐஸ்லாந்திய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது எப்படி

நூலாசிரியர்: Robert Simon
உருவாக்கிய தேதி: 16 ஜூன் 2021
புதுப்பிப்பு தேதி: 13 மே 2024
Anonim
ஐஸ்லாந்திய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது எப்படி - குறிப்புகள்
ஐஸ்லாந்திய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது எப்படி - குறிப்புகள்

உள்ளடக்கம்

ஐஸ்லாந்திக் கற்றுக்கொள்வது கடினமான மொழி என்று நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கலாம், ஆனால் உண்மையில், இது மற்ற ஜெர்மானிய மொழிகளை விட கடினமானதல்ல - மட்டும் தெரிகிறது பயமாக இருக்கிறது. அடிப்படைகளுடன் தொடங்கி எழுத்துக்களின் ஒவ்வொரு எழுத்தையும் உச்சரிக்க கற்றுக்கொள்ளுங்கள். அங்கிருந்து, நீங்கள் எந்த ஐஸ்லாந்திய வார்த்தையையும் பேச முடியும். உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தை விரிவுபடுத்துவதன் மூலம் சூழலில் இருந்து புதிய சொற்களைப் புரிந்துகொள்ள முடியும். கங்கி அல்லது வேல்! (நல்ல அதிர்ஷ்டம்!).

படிகள்

3 இன் முறை 1: கற்றல் உச்சரிப்பு

  1. நீண்ட மற்றும் குறுகிய உயிரெழுத்துக்களைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். ஐஸ்லாந்தில் மொத்தம் 14 உயிரெழுத்துக்கள் உள்ளன, அனைத்தும் நீண்ட அல்லது குறுகியதாக இருக்கலாம். ஒரே ஒரு எழுத்துடன் சொற்களில் உள்ள உயிரெழுத்துக்கள் எப்போதும் நீளமாக இருக்கும். ஒற்றை மெய் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட மெய் கலவையைத் தொடர்ந்து அவை நீண்டதாக இருக்கும் (பி, டி அல்லது கே உடன் இணைந்த r, j அல்லது v).
    • சில உயிரெழுத்துக்கள் அவற்றில் ஒரு அடையாளத்தைக் கொண்டுள்ளன (á, é, í, ó மற்றும் ú). இந்த மதிப்பெண்கள் ஒரு கிராஃபிக் உச்சரிப்பு அல்ல, நீங்கள் போர்த்துகீசிய மொழியில் பார்த்ததைப் போலவும், நீங்கள் பிரெஞ்சு அல்லது ஸ்பானிஷ் மொழிகளில் பார்த்திருக்கலாம். அவை ஒலிகளைக் கொண்ட தனி உயிரெழுத்துகள்.
    • ஐஸ்லாந்திய ராக் இசைக்குழு சிகூர் ரோஸ் இணையதளத்தில் ஒரு வழிகாட்டியைக் கொண்டுள்ளது, இது அனைத்து உயிரெழுத்துக்களின் உச்சரிப்பையும் பட்டியலிடுகிறது. இதை அணுக https://sigur-ros.co.uk/band/pronunci.php ஐப் பார்வையிடவும்.

  2. மெய் உச்சரிப்பை நினைவில் கொள்ளுங்கள். ஐஸ்லாந்திய எழுத்துக்களில் இரண்டு மெய் எழுத்துக்கள் உள்ளன, அவை வழக்கமான லத்தீன் எழுத்துக்களின் பகுதியாக இல்லை, அவை நமக்கு நன்கு தெரிந்தவை. இரண்டு மெய், உண்மையில், இதே போன்ற உச்சரிப்பைக் கொண்டுள்ளன.
    • Ð/ð போன்ற உச்சரிக்கப்படுகிறது வது போன்ற சொற்களில் ஆங்கிலத்திலிருந்து அவர்கள் அல்லது அவர்களுக்கு.
    • Þ/þ இன் ஒலி என்றும் உச்சரிக்கப்படுகிறது வது ஆங்கிலத்திலிருந்து. விசைப்பலகையில் உங்களிடம் எழுத்து இல்லை என்றால், அதை மாற்றலாம் வது ஐஸ்லாந்திய மொழியில் ஒரு வார்த்தையைத் தட்டச்சு செய்யும் போது. அந்த கடிதம் ஒரு வார்த்தையின் முடிவில் ஒருபோதும் ஏற்படாது.

  3. உங்களுக்கு வித்தியாசமாக இருக்கும் மெய்யெழுத்துக்களை வேலை செய்யுங்கள். மொழியில் உள்ள பல மெய் எழுத்துக்கள் போர்த்துகீசியம் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் நாம் பார்க்கப் பழகியதை விட வித்தியாசமான ஒலியைக் கொண்டுள்ளன. மற்ற மெய் எழுத்துக்களுடன் இணைந்தால் மற்றவை வேறுபட்டவை.
    • ஜி / கிராம் ஒரு வார்த்தையின் தொடக்கத்தில் இது "கோல்ஃப்" போலவே சாதாரணமாக உச்சரிக்கப்படுகிறது. a g ஒரு வார்த்தையின் நடுவில் நிகழும் ஒரு இலகுவான ஒலி உள்ளது வடிவமைப்பு. இது நடைமுறையில் மறைந்துவிடும், ஆனால் அது ஊமையாக கருதப்படுவதில்லை. ஐஸ்லாந்தில் ஊமை கடிதங்கள் இல்லை.
    • எச் / ம பொதுவாக தெரிகிறது rr போர்த்துகீசிய மொழியில் அல்லது எச் ஆங்கிலத்தில் பொதுவானது. இருப்பினும், ஒரு ஜோடியாக இருக்கும்போது v, இது ஒரு ஒலி உள்ளது கே. இந்த சேர்க்கை போன்ற அடிப்படை கேள்வி வார்த்தைகளில் உள்ளது hvað (என்ன), hver (who), hvenær (அது எப்போது hvernig (போன்ற).
    • கடிதம் ஜெ / ஜெ போன்ற உச்சரிக்கப்படுகிறது y ஆங்கிலத்தில் அல்லது ஸ்பானிஷ் மொழியில் உச்சரிக்கப்படும் அதே வழியில். நீங்கள் வார்த்தையைப் பயன்படுத்தலாம் வேலை அதை நினைவில் கொள்வது - ஐஸ்லாந்திய மொழியில் உள்ள சொல் யோ-யோ, அதே வழியில் உச்சரிக்கப்படுகிறது.
    • தி r ஐஸ்லாந்திக் எப்போதும் போல உருட்டப்படுகிறது r ஸ்காட்ஸ் மற்றும் ஜெர்மன் மொழிகளில்.
    • a l இரட்டை ஒன்று போல் தெரிகிறது r போர்த்துகீசிய மொழியில் சொற்களின் நடுவில் அல்லது ttl ஆங்கிலத்தில், வார்த்தையைப் போல குடியேற. உச்சரிப்பை சரியாகப் பெற நீங்கள் கொஞ்சம் பயிற்சி செய்ய வேண்டியிருக்கலாம். உங்களுக்கு வெல்ஷ் தெரிந்தால், ஒலி மிகவும் ஒத்திருக்கிறது ll மொழியில்.

  4. ஒவ்வொரு வார்த்தையின் முதல் எழுத்தை வலியுறுத்துங்கள். ஐஸ்லாந்திய மொழியில் தவறான எழுத்துக்களை வலியுறுத்துவதைப் பற்றி நீங்கள் ஒருபோதும் கவலைப்பட வேண்டியதில்லை, ஏனென்றால் முதல் எழுத்து எப்போதும் வலுவானதாக இருக்கும். மொழியில் உள்ள எந்த வார்த்தைக்கும் இது எவ்வளவு காலம் இருந்தாலும் பொருந்தும்.
    • ஒரு சொல் எதிர்மறை முன்னொட்டுடன் தொடங்கும் போது இந்த விதிக்கு ஒரே விதிவிலக்கு ó- (முன்னொட்டு போன்றது in- போர்த்துகீசிய மொழியில் அல்லது un- ஆங்கிலத்தில்). இந்த வார்த்தைகளில், முதல் மற்றும் இரண்டாவது எழுத்துக்கள் சமமாக வலியுறுத்தப்படுகின்றன அல்லது முக்கியத்துவம் இரண்டாவது விடயத்தில் அதிகமாக விழும்.
  5. உங்களுக்கு மொழி தெரிந்தால், ஆங்கில சொற்களை அறிந்த ஐஸ்லாந்து சொற்களைக் கண்டறியவும். ஐஸ்லாந்திக் ஒரு ஜெர்மானிய மொழி, ஆங்கிலத்திலும் ஜெர்மானிய வேர்கள் உள்ளன. இதன் விளைவாக, ஆங்கிலத்தைப் போன்ற பல ஐஸ்லாந்து சொற்கள் உள்ளன. அவற்றை உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தில் தானாக சேர்க்கலாம்.
    • உதாரணத்திற்கு, மகன் (மகன் மற்றும் மகள் (மகள்) ஐஸ்லாந்திய மொழியில் உள்ளனர் sson மற்றும் dottir. ஐஸ்லாந்தர்கள் குடும்பப்பெயர்களைப் பயன்படுத்துவதில்லை - அதற்கு பதிலாக, அவர்கள் வைக்கிறார்கள் sson அல்லது dottir பெற்றோரின் முதல் பெயருடன் (பொதுவாக பெற்றோர்).
    • ஐஸ்லாந்திய மொழியில் ஆண்டின் மாதங்களின் பெயர்கள் ஆங்கிலம் பேசுபவர்களுக்கு ஓரளவு தெரிந்திருக்க வேண்டும்: ஜானார், ஃபெப்ரார், மார்ஸ், ஏப்ரல், மே, ஜெனா, ஜீலா, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர், அக்டோபர், நோட்வம்பர் மற்றும் டிசெம்பர். ஆங்கிலத்தைப் போலல்லாமல், போர்த்துகீசியத்தைப் போலவும், மாதங்கள் ஒரு பெரிய எழுத்தைப் பயன்படுத்துவதில்லை என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள், அவை வாக்கியத்தின் முதல் வார்த்தையாக இல்லாவிட்டால்.
  6. குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தி உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தை படிப்படியாக விரிவாக்குங்கள். உங்கள் வீட்டில் உள்ள பொருட்களைப் போல ஒவ்வொரு நாளும் நீங்கள் பார்க்கும் மற்றும் பயன்படுத்தும் விஷயங்களுக்கான சொற்களைக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள். ஒரு குறிச்சொல்லில் வார்த்தையை எழுதி பொருளை ஒட்டவும். காலப்போக்கில், போர்த்துகீசியத்திற்கு பதிலாக ஐஸ்லாந்திய மொழியில் இந்த உருப்படியைப் பற்றி சிந்திக்கத் தொடங்குவீர்கள்.
    • நீங்கள் கற்றுக் கொள்ளும் குறிப்பிட்ட வகை சொற்களைத் தேர்ந்தெடுத்து அவற்றில் ஒரு வாரம் கவனம் செலுத்துங்கள். உதாரணமாக, நீங்கள் பல்வேறு வகையான உணவுகளுக்கான பெயர்களுடன் தொடங்கலாம். அதன் பிறகு, உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தை அடிப்படை சமையலறை உருப்படிகளுக்கு விரிவுபடுத்துங்கள். அங்கிருந்து, வீட்டில் மற்றொரு அறையைத் தேர்வுசெய்க.
    • இந்த பயிற்சியை பெயர்ச்சொற்களுக்கு மட்டும் மட்டுப்படுத்த தேவையில்லை. தொடர்புடைய பெயரடைகள் மற்றும் வினைச்சொற்களையும் நீங்கள் சேர்க்கலாம். பின்னர், இந்த வினைச்சொற்களை மொழி ஆய்வின் ஒரு பகுதியாக இணைக்கவும். இணைப்புகளைத் தேட (அத்துடன் பெயர்ச்சொற்கள் மற்றும் பெயரடைகளின் சரிவு), நீங்கள் பான் (http://bin.arnastofnun.is/forsida/) போன்ற தேடுபொறியைப் பயன்படுத்தலாம்.
  7. கூட்டு சொற்களைப் பிரிக்கவும். ஐஸ்லாந்திய மொழியில் மிகவும் பயமுறுத்தும் பல சொற்கள், குறிப்பாக நகரப் பெயர்கள் பல சொற்களின் சேர்க்கைகள். ஜெர்மன் மற்றும் வெல்ஷ் போன்ற பிற மொழிகளும் அதையே செய்கின்றன.
    • சிறிய சொற்களுடன் தொடங்கி காலப்போக்கில் அதிகரிக்கவும். உதாரணமாக, ஐஸ்லாந்தின் தலைநகரம் ரெய்காவிக். இது சிறியதாக இருந்தாலும், நகரத்தின் பெயர் “ஸ்மோக்கி பே” என்று பொருள்படும் ஒரு கலவையாகும்.
    • நீண்ட வார்த்தைகள் பயமாக இருக்கலாம், ஆனால் அவை முதலில் பிரிக்க எளிதாக இருக்கும். உதாரணத்திற்கு, Eyjafjallajökull 2010 இல் வெடித்த ஐஸ்லாந்து எரிமலையின் பெயர். பெயர் மூன்று சொற்களின் கலவையாகும்: eyja (தீவு), fjall (மலை) மற்றும் jökull (பனிப்பாறை).

3 இன் முறை 2: ஐஸ்லாந்தில் ஒரு அடிப்படை உரையாடல்

  1. "ஹால்" என்று கூறி ஒருவரை வாழ்த்துங்கள். இந்த அடிப்படை இணக்கம் கிட்டத்தட்ட எந்த சூழ்நிலையிலும் உள்ளது. பகல் நேரத்தைப் பொறுத்து "góðan daginn" (குட் மார்னிங்) அல்லது "góða nodtt" (நல்ல இரவு) பயன்படுத்தலாம்.
    • போர்த்துகீசியம், ஸ்பானிஷ் அல்லது பிரஞ்சு போன்ற வேறு சில மொழிகளைப் போலல்லாமல், ஐஸ்லாந்தியருக்கு முறையாக அல்லது முறைசாரா முறையில் வாழ்த்துவதற்கு தனி வார்த்தைகள் இல்லை அல்லது "நீங்கள்" என்ற பிரதிபெயரின் முறையான பதிப்பு இல்லை. மொழி அனைவருக்கும் ஒரே வாழ்த்துக்களைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் மக்கள் ஒருவருக்கொருவர் முதல் பெயரில் உரையாற்றுகிறார்கள், ஏனெனில் ஐஸ்லாந்தில் உள்ள குடும்பப்பெயர்கள் மற்ற கலாச்சாரங்களில் பயன்படுத்தப்படுவதைப் போலவே பயன்படுத்தப்படுவதில்லை.
    • நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் வெல்கோமின் (வரவேற்பு) ஒருவரை வாழ்த்த. நீங்கள் ஒருவரை ஒரு இடத்திற்கு வரவேற்கும்போது அல்லது அவர்களை அழைத்தபோது வந்த ஒருவரை சந்திக்கும்போது இந்த வார்த்தை மிகவும் பொருத்தமானது.
  2. "நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?" என்று கேட்க "ஹெவர்னிக் ஹெஃபர் þú það" என்று சொல்லுங்கள்.". இந்த கேள்வியைக் கேட்கும்போது, ​​அந்த நபர் வழக்கமாக அதே கேள்வியைத் திரும்பக் கேட்பார். அவர்கள் வழக்கமாக" ஃபிண்ட், தக் ஃபைர் "என்று சொல்வார்கள், அதாவது" நான் நன்றாக இருக்கிறேன், நன்றி "என்று கூறி" என் þú? "
    • மற்றொரு விருப்பம் "Hvað er að frétta?" என்று கேட்பது, இது "மற்றும் புதியது எது?" பெரும்பாலும் பதில் "ekkert sérstakt", அதாவது "அதிகம் எதுவும் இல்லை".
  3. உங்கள் பெயரைத் தொடர்ந்து "Ég heiti" என்று கூறி உங்களை அறிமுகப்படுத்துங்கள். அதன் பிறகு ஒரு நபர் உங்களிடம் வரும்போது, ​​"கமன் அ கின்னாஸ்ட்" r "என்று சொல்லுங்கள், அதாவது" உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி ". நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள் என்று சொல்ல விரும்பினால், உங்கள் நாட்டின் பெயரைத் தொடர்ந்து "எர் எர் ஃப்ரா" ஐயும் சேர்க்கலாம்.
    • பயனுள்ளதாக இருக்கும் மற்றொரு கட்டம் "நான் ஐஸ்லாந்திய மொழியைக் கற்கிறேன்" என்று சொல்வது "எர் எர் லாரா ஆஸ்லென்ஸ்கு".
  4. நீங்கள் விரும்பும் விஷயங்களைப் பற்றி பேச "எல்ஸ்கா" ஐப் பயன்படுத்தவும். உரையாடலின் மூலம் நீங்கள் முன்னேறும்போது, ​​நீங்கள் ஐஸ்லாந்தில் என்ன செய்து கொண்டிருந்தீர்கள் அல்லது ஐஸ்லாந்தைக் கற்க உங்களைத் தூண்டியது எது என்று மற்றவர் உங்களிடம் கேட்பார். மொழி மற்றும் கலாச்சாரத்திற்கு உங்களை ஈர்க்கும் சில விஷயங்களைச் சொல்லி பதிலளிக்கலாம்.
    • எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் சிகூர் ரோஸ் இசைக்குழுவை நேசிப்பதால் ஐஸ்லாந்தில் ஆர்வம் கொண்டிருந்தால், நீங்கள் "elg elska Sigur Rós" என்று சொல்லலாம், அதாவது "நான் சிகூர் ரோஸை விரும்புகிறேன்".
  5. நல்ல நடத்தை கொண்டிருங்கள் சரி மற்றும் gætir. நீங்கள் சிகூர் ரோஸின் ரசிகர் என்றால், நீங்கள் இந்த வார்த்தையை அடையாளம் காணலாம் சரி இசைக்குழுவின் ஆல்பங்களில் ஒன்றின் தலைப்பு. இந்த வார்த்தைக்கு ஐஸ்லாந்திய மொழியில் “நன்றி” என்றும் பொருள் gætir தயவுசெய்து பொருள்.
    • "என்னை மன்னியுங்கள்" என்ற வார்த்தை "afsakið". பிற மொழிகளைப் போலல்லாமல், நீங்கள் எதையாவது கேட்கிறீர்கள் அல்லது கூட்டத்தைக் கடந்து செல்ல முயற்சிக்கிறீர்கள் என்றால் அதே வார்த்தையைப் பயன்படுத்தலாம்.
    • "மன்னிக்கவும்" என்று சொல்வதற்கு "ஃபைர்ர்கெஃபு" என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துங்கள். இந்த வார்த்தை மன்னிப்பு கேட்கவும் அல்லது உங்களுக்கு ஏதாவது புரியவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
  6. "ஆசீர்வதிப்பு" என்ற ஐஸ்லாந்து வார்த்தையுடன் விடைபெறுங்கள். இது ஆங்கிலத்தில் “ஆசீர்வதிப்பு” என்ற வினைச்சொல் போல் தெரிகிறது, ஆனால் அது தான் பிரியாவிடை ஐஸ்லாந்தில். இது ஆங்கிலத்துடன் தவறான அறிவாற்றல் என்றாலும், ஆரம்பத்தில் நினைவில் கொள்வது எளிதான சொல். நீங்கள் "sjáumst" (உச்சரிக்கப்படுகிறது) என்றும் சொல்லலாம் சியன்னா), இதன் பொருள் “பின்னர் சந்திப்போம்”.
    • ஐஸ்லாந்தர்கள் "bæ bæ" என்றும் கூறுகிறார்கள், இது ஆங்கிலத்தில் "பை பை" போலவே ஒலிக்கிறது. நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் பயன்படுத்துவதைப் போன்ற சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்தவும், ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் சாதாரணமானது.

3 இன் முறை 3: ஐஸ்லாந்தில் டைவிங்

  1. இலக்கணத்தைக் கற்றுக்கொள்ள ஆன்லைன் படிப்பில் சேரவும். மொழியின் இலக்கணம் புரிந்துகொள்வது கொஞ்சம் கடினமாக இருக்கும். மொழியின் இந்த பகுதியில் ஒரு வலுவான அடித்தளத்தை உருவாக்க ஒரு பொதுவான பாடத்தை எடுப்பது சிறந்த வழியாகும். ஐஸ்லாந்து மொழியைக் கற்க பல ஆன்லைன் படிப்புகள் உள்ளன. சில இலவசம், மற்றவர்கள் கட்டணம் வசூலிக்கிறார்கள்.
    • ஐஸ்லாந்து பல்கலைக்கழகம் நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் இலவச ஆன்லைன் படிப்புகளை வழங்குகிறது. பதிவுபெற http://icelandiconline.is/index.html க்குச் செல்லவும். நீங்கள் எல்லா வகுப்புகளையும் இலவசமாக அணுகலாம் அல்லது நீங்கள் ஒரு ஆசிரியருக்கு பணம் செலுத்தி உங்கள் எழுத்து மற்றும் பேசுவது குறித்து உடனடி கருத்துக்களைப் பெறலாம்.
  2. சொற்களஞ்சியத்தை அதிகரிக்க ஐஸ்லாந்தியிலுள்ள பாடல்களைக் கேளுங்கள். பாடல் வரிகள் பொதுவாக இயற்கையில் மீண்டும் மீண்டும் வருவதால், சொற்களை மனப்பாடம் செய்ய இது ஒரு சிறந்த வழியாகும். ஐஸ்லாந்தில் சிகோர் ரோஸ், பிஜோர்க் மற்றும் ஆஃப் மான்ஸ்டர்ஸ் அண்ட் மென் உள்ளிட்ட பல பிரபல இசைக்கலைஞர்கள் உள்ளனர். அனைவருக்கும் ஆங்கிலத்தில் பாடல்கள் இருந்தாலும், பலர் ஐஸ்லாந்தியிலும் பதிவு செய்கிறார்கள்.
    • நாட்டின் இசை பதிப்புரிமை சமுதாயமான ஐஸ்லாந்து மியூசிக், பல்வேறு வகைகளின் ஐஸ்லாந்து இசையை https://icelandmusic.is/playlists/ இல் ஒளிபரப்புகிறது. பிளேலிஸ்ட்கள் Spotify இல் கிடைக்கின்றன.
  3. கலாச்சாரத்தைப் பற்றி அறிய ஒரு ஐஸ்லாந்து செய்தித்தாளைப் படியுங்கள். செய்தித்தாள்கள் மூலம், ஐஸ்லாந்திலும் உலகெங்கிலும் உள்ள தற்போதைய நிகழ்வுகள் மற்றும் செய்திகளைப் பற்றி நீங்கள் அறிந்து கொள்ளலாம், அதே நேரத்தில் வாசிப்பு புரிதலைப் பயிற்சி செய்யலாம்.
    • நாட்டின் இரண்டு பெரிய செய்தித்தாள்கள் ஆன்லைனில் கிடைக்கின்றன பெஜரின்ஸ் பெஸ்டா (http://www.bb.is/) மற்றும் வசிர் (http://www.visir.is/).
  4. சொந்த மொழி வடிவங்களை அடையாளம் காண ஐஸ்லாந்து டிவியைப் பாருங்கள். பெரும்பாலான மொழிகளைப் போலவே, புத்தகங்கள் மற்றும் ஆன்லைன் படிப்புகளுடன் ஐஸ்லாந்திக் மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது உண்மையான உலகில் உள்ள மொழியை அறிய உங்களை அனுமதிக்காது. தொலைக்காட்சி மூலம், உண்மையான உரையாடல்களைக் கொண்ட நபர்களை நீங்கள் பார்க்கலாம்.
    • ஐஸ்லாந்திய தேசிய ஒளிபரப்பு சேவையின் ராகிசாட்வார்பிக் (RÚV) இலிருந்து ஐஸ்லாந்திய தொலைக்காட்சி ஆன்லைனில் http://www.ruv.is/upptokur இல் ஒளிபரப்பப்படுகிறது.
  5. ஐஸ்லாந்துக்கு பயணம் செய்யுங்கள். அதிக எண்ணிக்கையிலான சொந்த மொழி பேசுபவர்கள் நாட்டிலேயே வாழ்கின்றனர். உங்கள் உரையாடலை மேம்படுத்தவும், இலக்கணம் மற்றும் உச்சரிப்பு பற்றிய கருத்துகளைப் பெறவும் அங்கு பயணம் (நீங்கள் அதை வாங்க முடிந்தால்) சிறந்த வாய்ப்பாகும்.
    • நாடு ஒப்பீட்டளவில் தனிமைப்படுத்தப்பட்டுள்ளதால், ஐஸ்லாந்தர்கள் தங்கள் மொழியைக் கற்க முயற்சிக்கும் பலரை சந்திப்பதில்லை. அவர்கள் விரக்தியடையலாம் அல்லது உங்களுடன் ஆங்கிலத்தில் பேச ஆரம்பிக்கலாம். நீங்கள் மொழியைக் கற்க முயற்சிக்கிறீர்கள் என்பதையும், நீங்கள் விரும்பவில்லை அல்லது ஆங்கிலம் பேச முடியாது என்பதையும் அவர்களுக்கு நினைவூட்டுங்கள். நீங்கள் "Afsakið, ég skil ekki ensku" (மன்னிக்கவும், எனக்கு ஆங்கிலம் புரியவில்லை) என்று சொல்லலாம்.

உதவிக்குறிப்புகள்

  • ஐஸ்லாந்திக் ஒரு ஜெர்மானிய மொழி என்பதால், உங்களுக்கு ஏற்கனவே ஜெர்மன் தெரிந்திருந்தால் பேசுவதும் புரிந்து கொள்வதும் கொஞ்சம் எளிதாக இருக்கும். பல மொழிகள் இரு மொழிகளுக்கும் இடையில் ஒத்தவை. உதாரணத்திற்கு, உருளைக்கிழங்கு ஐஸ்லாந்தில் அது kartöflur, இதற்கு ஒத்த கார்டோஃபெல் ஜெர்மன் மொழியில்.
  • மொழியில் எட்டு குறுகிய உயிரெழுத்துக்கள், ஒரு e i o u y æ and மற்றும் எட்டு நீண்ட உயிரெழுத்துக்கள் உள்ளன, á é í ý au ei ey. ஐஸ்லாந்தியருக்கு c, q, w மற்றும் z எழுத்துக்கள் இல்லை, ஆனால் þ மற்றும் has உள்ளன.

எச்சரிக்கைகள்

  • ஐஸ்லாந்திக் மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதற்கு நிறைய நேரமும் பயிற்சியும் தேவை. நான்கு முதல் ஆறு மாதங்களில் ஒரு உரையாடல் புள்ளியை அடைய முடியும், ஆனால் இதற்காக மொழியைப் படிப்பதற்கு ஒரு நாளைக்கு குறைந்தது ஒரு மணிநேரம் அல்லது இரண்டு நாட்களுக்கு அர்ப்பணிக்க வேண்டியது அவசியம்.

ஒரு தோல் கவச நாற்காலி எந்த அறைக்கும் ஆடம்பரத்தையும் நேர்த்தியையும் தருகிறது. எனவே, வீட்டில் இவற்றில் ஒன்றை வைத்திருப்பவர் எப்பொழுதும் அழகாக இருக்கும்படி பொருளை நன்கு கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். தோல் கவ...

செருகும்போது உங்கள் நோட்புக் ஏன் கட்டணம் வசூலிக்காது என்பதைக் கண்டுபிடிப்பது எப்படி என்பதை இந்த கட்டுரை உங்களுக்குக் கற்பிக்கும். வழக்கமாக, அடாப்டர், கடையின் அல்லது கணினியின் பேட்டரி காரணமாக இந்த வகை ...

சுவாரஸ்யமான வெளியீடுகள்